<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Stiftungsinschrift.</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG IV² 2, 1236</idno>
                <idno type="localId">IG IV² 2, 1236 = IG IV 840</idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG IV² 2, 1236</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Basis</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Ägina</origPlace>
                            <origDate>Ende 3.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">von Poros.</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>θεός, τύχαι ἀγαθᾶι· ἐπὶ τοῖσδε ἀνέθηκε Ἀγ̣ασιγράτις Ἁ–<lb n="2"/>[γ]η̣σία τῶι Ποσειδᾶνι ἀργυρίου δραχμὰς τριακοσίας ὑ–<lb n="3"/>πέρ τε αὐσαυτᾶς καὶ τοῦ ἀνδρὸς Σωφάνεος καὶ τοῦ υἱ–<lb n="4"/>ο<hi rend="underline">ῦ</hi> Σωσιφάνεος κ̣αὶ τᾶν θυγατέρων Νικαγόρας καὶ Ἀρισ–<lb n="5"/>τοκλείας· ὥστε θύειν τῶι Ποσειδᾶνι ἀπὸ τοῦ διαφόρου<lb n="6"/>ἱερεῖον τέλειον καὶ τῶι Διὶ τῶι Σωτῆρι ἱερεῖον τέλειον,<lb n="7"/>βωμὸν ἑσσαμένους παρὰ τὰν εἰκόνα τοῦ ἀνδρὸς αὐ–<lb n="8"/>τᾶς Σωφάνεος, καὶ τὸ λοιπὸν τοῦ διαφόρου καταχρῆσ–<lb n="9"/>θαι· θύειν δὲ διὰ τριῶν ἐτέων ἐν τῶι Ἀρτεμιτ<hi rend="underline">ίωι</hi><lb n="10"/>μη̣νὶ ἑβδόμαι ἱσταμένου· τοῦς δὲ ἐπιμελητὰς <hi rend="underline">τ</hi>[οὺ]–<lb n="11"/>ς αἱρεθέντας τά τε λοιπὰ ἐπιμελεῖσθαι ὡς ὅτι <hi rend="underline">χα</hi>–<lb n="12"/>ριέστατα καὶ [ἀ]γαθ̣ὰ ἁ θυσία ἦι, τάς τε εἰκόνας καθαρ<hi rend="underline">ὰς</hi><lb n="13"/>ποιεῖν τὰς ἐ̣πὶ τᾶς ἐξέδρας καὶ τὰν ἐν τῶι ναῶι τὰ<hi rend="underline">ν Ἀ</hi>–<lb n="14"/>γασιγράτιος καὶ στεφανοῦν ὡς ὅτι χαριέστατα· καὶ ἐπεί<lb n="15"/>κ̣α τὸν λόγον ἀποδῶντι τοῦ ἀναλώματος, ποτομόσαι εἶ<lb n="16"/>μὰν ὀρθῶς καὶ δικαίως ἐπιμεμελῆσθαι.</ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>Gott, zu Glück und Heil! Unter folgenden Bedingungen weihte Agasigratis T.d.<lb n="2"/>Hagesias dem Poseidon dreihundert Silber-Drachmen<lb n="3"/>für sich selbst und ihren Mann Sophanes und den<lb n="4"/>Sohn Sophanes und die Töchter Nikagora und Aristo-<lb n="5"/>kleia: dass man opfere von den Zinsen dem Poseidon ein ausgewachsenes<lb n="6"/>Opfertier und dem Zeus Soter ein ausgewachsenes Opfertier;<lb n="7"/>dass sie einen Altar verfertigen neben der Statue ihres Mannes<lb n="8"/>Sophanes, und den Rest der Zinsen (dafür) verwenden;<lb n="9"/>dass sie opfern nach jeweils drei Jahren im Monat<lb n="10"/>Artemitios, am siebten Tag; dass die gewählten Verantwortlichen<lb n="11"/>das übrige so besorgen, dass das Opfer möglichst schön<lb n="12"/>und gut vonstatten geht, und dass sie reinigen die Statuen<lb n="13"/>auf der Exedra und im Tempel die (Statue) der<lb n="14"/>Agasigratis und sie möglichst schön bekränzen; und wenn<lb n="15"/>sie Rechenschaft ablegen über die Ausgaben, sollen sie zuvor schwören,<lb n="16"/>dass sie in rechter und gerechter Weise verwaltet haben.</ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones Argolidis. Editio altera. Fasc. 2. Inscriptiones Aeginae insulae. Schedis usus quas condidit Hans R. Goette edid. Klaus Hallof. – Berlin 2007</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
